I am a historian with many years of experience in proofreading and editing, translation, science communication and event organization. I break down long-term processes, large contexts and complex relationships into factors and aspects and make them understandable.
I research, understand, organize and communicate information about and contexts of important topics. The communication of processes and results to very different groups of people is what I do best – in English and German, with pictures, texts and spoken language. This is my job at Interessen Im Fluss.
This is how I work:
What can we do for you? Let’s find out how we can support you and your project, and let’s answer all your questions – we are more than happy to do so! Please feel free to get in touch at any time.